Új Színház
Vajon kinek volt jobb, illetve kevésbé nehezebb dolga, Molière-nek a XVII. század "napfényesebb" éveiben Franciaországban, vagy Bulgakovnak Sztálin szovjet "bíborszigetén"? Miként éltek különféle "prések alatt" s milyenfajta kapcsolat fûzte õket a présekre közvetetten könyöklõ el- és megnyomorítóikhoz? Egyáltalán mennyire volt erõs ez a nyomás? A francia író-komédiás jócskán legyalogolván tanulóéveit, került hercegi, majd legfõbb királyi pártfogás alá, bukott és diadalt aratott, csúfolt és kicsúfoltatott, s nem mindig szolgált csupán egyetlen urat, hiszen a közönség kívánalmaihoz is kénytelen-kelletlen igazodott, akik tragikus szerzõként és színészként bizony nem óhajtották színpadon látni. Azt, hogy az uralkodóval való kapcsolata mennyiben tekinthetõ a "függés tragédiájának", nagyon nehéz megítélni. Egykor pártfogó híján, társulata állandó pénzszûkében szenvedett, viszont valamelyest szabadon adhatta elõ mindazt, amire egy petákja sem volt. A nagyérdemû korlátlanul kényszeríthette komédiázásra a társulatot, s ha netalántán "függetlenül" ellenkeztek, már ki is voltak penderítve a környékrõl. Párizsban, XIV. Lajos hátának fedezékében, kényelmes körülmények között mondogathattak oda a "précieuse"-öknek, szenteskedõknek, néha kaptak egy kis fejmosást, hogy a király gyakorolja a példastatuálás módszereit és hogy mindenki megfelelõen kordában legyen tartva. Molière tehát a Palais Royal igazgatója, tehetséges, tehetõs, ezért tetszetõs ajánlásokkal fizet, s természetesen eszébe sem jut a birodalmi mechanizmust fõ irányítójával együtt nagyítóüveg alatt "napvilágon" vizsgálni.
Bulgakovnak, úgy tűnik, sokkal nehezebb a helyzete, vagy talán csak mi ismerjük "testközelebbről" a XX. század őt érintő szakaszát. Szigorúan bizalmasan őrzött iratkötegén lövésnyomokként rajzolódnak a VCSK-GPU-OGPU-NKVD-MGB-MVD- KGB hivatalos pecsétjei, az irodalmi közvélemény "nem közönséges dühvel" kiáltja "politikai málészájúságánál" fogva rothadó szemétben turkáló, eszelős kutyafajzatnak. A legfőbb hatalom azonban, igaz kissé furcsa, kétélű felhanggal, de támogatja, annak ellenére, hogy az író kategorikusan kijelenti, "kommunista darab írására eddig kísérletet sem tettem, mivel jól tudom, hogy az nekem nem sikerülne". Kiköveteli - ez igen kockázatos szóval -, alkalmazzák a Művész Színházban, bármilyen szerepben akár. Megkapja, ám drámái színrevitele állandóan akadályokba ütközik, ha nem Sztálin parancsol megálljt, akkor Sztanyiszlavszkij helyi egyeduralma huzavonakodik éveken át. És a szüntelen szorongás: "... kit kell még dramatizálnom holnap... a Brockhaus-lexikont?". De élhet és dolgozhat ellenkező nézeteivel, betiltják, ugyanakkor övé a korszak legsikeresebb műve, amelyet tizenöt éven át tomboló sikerrel játszanak. Furcsa, ellentmondásos helyzet, azzal, hogy otthon maradt, tulajdonképpen kompromisszumot kötött, ám írásai nem a behódolás főhajtásos gesztusáról tanúskodnak.
|
A Vidnyánszky Attila rendezte előadás egésze teátrális ceremóniák látványos forgószínpada, amely mindig más és más szemszögből enged bepillantást különféle kategóriájú komédiások magán-, valamint a nagy nyilvánosság számára prezentált szcénáiba. XIV. Lajos ugyanúgy játssza udvari statisztái körében előírt szerepét - csak talán kissé merevebb szabályok szerint -, mint Moličre a társulatában. A leghatásosabb jeleneteket az Oltáriszentség Társaságának "földalatti" mozgalma produkálja, tömjénfüstös orgonamuzsika festi alá Tartuffe-égető akciójukat, és az ördög papjai valami egészen furcsa, ide nem igazán illő kanásztáncot járnak. A színészek civil szférájukban sem vedlik le mesterségük külső burkait, a Moličre ifjú felesége (Botos Éva) és ifjabb tanítványa (Trill Zsolt) közti kacérkodás egy drámabetét-töredék szavain keresztül dialogizál, miközben egyfajta finom gesztusokból szőtt párzási táncot járnak. D’Orsigny (Bubik István) a fekete etikettbajnok folyton "viselkedik", "Imádkozz!" utasításaival profán paphoz hasonlít, mintha az érsek szabados, nyíltan harcos énje szólna belőle. Az író élete utolsó felvonásának pillanatai nyílt színen, saját színházának deszkáin, az összes szereplő bevonásával zajlanak. A finálé őrületéből a halott repül ki győztesen, kissé erőlködő szimbolikával fehér angyalként emelkedik fölül e földi vircsaft zűrzavarán.
Annyit bizonyosan leszűrhetünk, hogy "Színház az egész világ és színész benne minden férfi és nő", hogy szereptelen embermozzanatainkat nem nagyon mutogatjuk. De hol bujkál a mind között kivételes, grandiózus Jean Baptiste? A hatalom szorításában vergődő művész tragédiája? Hol az istenáldotta/verte tehetségű főszereplő...?
Börcsök Dóra


